Tenglar
Mķnir tenglar
Vefmišlar
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (22.12.): 2
- Sl. sólarhring: 7
- Sl. viku: 39
- Frį upphafi: 434772
Annaš
- Innlit ķ dag: 2
- Innlit sl. viku: 39
- Gestir ķ dag: 2
- IP-tölur ķ dag: 2
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Des. 2024
S | M | Ž | M | F | F | L |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
Eldri fęrslur
- Įgśst 2015
- Febrśar 2014
- Nóvember 2012
- Desember 2010
- Nóvember 2010
- Október 2010
- September 2010
- Įgśst 2010
- Jślķ 2010
- Jśnķ 2010
- Maķ 2010
- Aprķl 2010
- Mars 2010
- Febrśar 2010
- Janśar 2010
- Desember 2009
- Nóvember 2009
- Október 2009
- September 2009
- Įgśst 2009
- Jślķ 2009
- Jśnķ 2009
- Maķ 2009
- Aprķl 2009
- Mars 2009
- Febrśar 2009
- Janśar 2009
- Desember 2008
- Nóvember 2008
- Október 2008
- September 2008
- Įgśst 2008
- Jślķ 2008
- Jśnķ 2008
- Maķ 2008
- Aprķl 2008
- Mars 2008
- Febrśar 2008
2 dagar til jóla
Hvaš žį?
1.11.2009 | 13:40
Vantar ekki inn žetta hjį Lilju svör viš žvķ hvaš hęgt er aš gera ķ stašinn ef žetta margumtalaša Icesave frumvarp veršur ekki samžykkt? Hefur žessi įgęti hagfręšingur svör viš žvķ hvernig eylandiš Ķsland į aš bjarga sér eitt og sér ķ heiminum įn fjįrmįlalegra tengsla viš nęstu nįgranna og helstu višskiptarķki. Žaš er augljóst aš ekki fįum viš fyrirgreišslu frį AGS, ekki frį Noršurlöndunum og allar lķkur eru į aš öll Evrópusambandsrķkin haldi okkur śti kuldanum meš višskipti og fyrirgreišslu.
Allt ķ lagi Lilja. Viš samžykkjum ekki Icesave en hvaša leišir eru okkar fęrar žį? - Žvķ žarftu aš svara.
Getur ekki samžykkt Icesave | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Flokkur: Bloggar | Breytt s.d. kl. 13:42 | Facebook
« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »
Bloggvinir
- huld
- hugs
- omarragnarsson
- sailor
- kristinnp
- esgesg
- iceberg
- fiski
- hallormur
- gretarro
- amman
- saxi
- omarbjarki
- joninaros
- jonhalldor
- heg
- larahanna
- bjorng
- guttihannesar
- hva
- ronnihauks
- bergen
- kreppan
- valgeirskagfjord
- sigurjonth
- gudrunkatrin
- johanneliasson
- gudrunvala
- rognvaldurthor
- lehamzdr
- vga
- loftslag
- einarorneinars
- hallurmagg
- hafstein
- skari60
- hlynurh
- pelli
- sigurbjorns
- liljabolla
- jonkjartansson
- adalsteinnjonsson
- maggatrausta
- utvarpsaga
- rannveigh
- annaragna
- neistinn
- siggi-hrellir
- hronnrik
- gullilitli
- gudruntora
- magnusg
- jaxlinn
- esv
- holmarinn
- gretaulfs
- bofs
- ziggi
- hehau
- jonsnae
- lella
- hildurhelgas
- sisvet
- flottari
- lucas
- jonerr
- eirag
- jodisskula
- hosmagi
- himmalingur
- jakobk
- jensgud
- maggij
- skrifa
- nytthugarfar
- neytendatalsmadur
- ornsh
- gudni-is
- grj
- tp
- hallimagg
- valli57
- lubbiklettaskald
- doddinn
- gotusmidjan
- hillacool
- hreinsamviska
- hofyan
- brandarar
- vefritid
- ace
- jea
- morgunbladid
- lexkg
- formosus
- seinars
- fjardabyggd
- gattin
- magnusthor
- trukkalessan
- trj
Athugasemdir
Svariš viš spurningu žinni er ķ raun mjög einfalt. Žaš veršur einfaldlega aš semja viš Breta og Hollendinga upp į nżtt um IceSave.
Žaš eru allt of margir gallar į upprunalega samningum (vextirnir, Ragnar Hall atrišiš, eftirgjöf į žjóšarréttindum, vanefndartilvikin, o.s.frv.), aš žaš er nęr ómögulegt aš laga žau meš fyrirvörunum.
Ég vęri til dęmis vel til ķ aš gefa Bretum og Hollendum eftir mikiš af žeirra kröfum, ef viš fengjum ķ stašin lęgri vexti og Ragnar Hall atrišiš ķ gegn.
Bjarni Kristjįnsson, 1.11.2009 kl. 14:24
Er ekki bśiš aš semja viš žį tvisvar? - Fleiri samningar eru einfaldlega ekki ķ boši Bjarni, svo einfalt er žaš.
Haraldur Bjarnason, 1.11.2009 kl. 14:42
Lilja hefur ekki sagt hvaš hśn vill. Hvaš vill hśn ? Bara ekki borga. Aušvitaš vildum viš helst ekkert borga. En viš veršum aš horfast ķ augu viš stašeyndir og veruleika žeirra veraldar sem viš bśum ķ. Hśn er reginilega ófęr um žaš og ętti kannski aš leita sér aš öšru starfi. Žingmašur sem ekki višurkennir stašreyndir į lķtiš erindi į löggjafarsamkomuna.
Eišur Svanberg Gušnason, 1.11.2009 kl. 14:45
Hśn er greinilega ófęr um žaš , įtti aš standa žarna.
Eišur Svanberg Gušnason, 1.11.2009 kl. 14:46
ef žaš į aš fara ķ stašreynd mįlsins, žį er stašryndin sś aš lagalega žį ber okkur engin skylda aš borga icesave, žaš var ekki einu sinni rķkisįbyrgš į žessum reikningum..žaš er stašreynd mįlsins.
Ingibjörg Gušrśn Magnśsdóttir, 1.11.2009 kl. 15:22
Haraldur,
Ef nżja frumvarpiš veršur fellt nśna, žį er ég nś nokkuš viss um aš žaš veršur sest aftur aš samningaboršinu. Žaš er einfaldlega Bretum og Hollendingum sjįlfum best ķ hag aš semja um žetta sem fyrst.
Ef žeir vilja ekki semja upp į nżtt, žį neyšast žeir til aš sękja mįliš fyrir dómi hér į landi, sem žeir, allavega hingaš til, hafa viljaš foršast ķ lengstu lög.
Hinn kosturinn fyrir žį, vęri aš bķša sem kröfuhafi eftir aš endurgreišslurnar fari aš koma frį Landsbankanum, sem getur tekiš mörg įr, og mundi lķklega gefa minna af sér fyrir žį heldur en žaš sem žeir geta fengiš meš samningum.
Ef žaš tekst aš fį Breta og Hollendinga til aš setjast aftur aš samningaboršinu, žį gefst allavega tękifęri til aš reyna aš laga žau mörgu atriši sem misfórust ķ upprunalega samningum, og ķ stašin mį kannski gefa eftir eitthvaš af žeim atrišum sem žeir leggja mesta įherslu į.
Bjarni Kristjįnsson, 1.11.2009 kl. 15:28
Hver segir aš Ķsland verši "įn fjįrmįlalegra tengsla viš nęstu nįgranna" žó Alžingi samžykki ekki breytingar į sķnum eigin fyrirvörum viš Icesae? Hver hefur yfirhöfuš sagt fyrir um žaš hvaš gerist ef ekki veršur samiš? Mér žętti žaš fróšleg lesning ef hśn er einhversstašar til.
Gķsli Gunnlaugsson (IP-tala skrįš) 1.11.2009 kl. 15:50
Mķnir skattpeningar eiga ekki aš borga fyrir įhęttufjįrfestingar Breta og Hollendinga.
Žetta veit hagfręšingurinn Lilja og žess vegna mun hśn ekki, samvisku sinnar vegna samžykkja žennan upplogna skuldažręldóm.
mbk
Halldóra Hjaltadóttir, 1.11.2009 kl. 16:18
Eišur,
Žaš er ekki hlutverk Lilju sem almenn žingmanns aš semja viš Breta og Hollendinga, žó lķklega mundi fįst betri nišurstaša ef hśn yrši fengin til rįšgjafar ķ nęstu atrennu.
Hśn hefur oft birt žį skošun sķna aš hśn muni ašeins samžykkja IceSave frumvarp sem Ķsland hefur einhverja raunverulega möguleika į aš borga. Žess vegna sagši hśn Silfri Egils aš hśn hefši bešiš ķ allt sumar aš fį aš sjį śtreikningana frį AGS um skuldastöšu og skuldažol Ķslendinga, sem žeir hafa žvķ mišur enn ekki birt opinberlega.
Bjarni Kristjįnsson, 1.11.2009 kl. 16:38
Lilju lķšur vel ķ svišsljósinu. Ingibjörg Gušrśn, hvernig vęri aš žś kynntir žér sögu mįlsins og hvaš ķslenskir rįšmenn undirriušu sl. haust.
Eišur Svanberg Gušnason, 1.11.2009 kl. 17:05
rétt hjį Lilju-viš tökum bara śtrįsina į žetta og borgum ekki neitt-eftirlįtum bretum og hollendingum aš negla glępamennina sem stofnušu til icesave og hirša af žeim eignir erlendis uppķ skuldir,plain and simple.
zappa (IP-tala skrįš) 1.11.2009 kl. 20:03
Eftir stendur ķ žessari umręšu aš Lilja hefur aldrei sagt hvaš eigi aš gera til aš skera į Icesave hnśtinn ef žessi samningur veršur ekki samžykktur.
Haraldur Bjarnason, 1.11.2009 kl. 20:22
Haraldur,
Žś veist žaš ósköp vel aš žaš er ekki hlutverk Lilju sem almenns žingmanns aš svara spurningum hvaš "eigi aš gera", žaš er hlutverk rķkisstjórnarinnar (framkvęmdavaldsins). Lilja mį nįttśrulega lżsa yfir skošunum sķnum eins og allir ašrir, ef hśn vill en hśn er ekki skyldug til žess.
Lilja er aftur į móti skyldug samkvęmt stjórnarskrįnni aš meta hvert mįl rķkisstórnin leggur fyrir žingiš, og įkveša sķšan hvort žaš sé til hagsbóta fyrir žjóšina aš samžykkja žaš. Greinilega ķ žessu mįli telur hśn aš nżja IceSave frumvarpiš, eftir aš hafa lesiš žaš yfir, sé ekki įsęttanlegt.
Ef frumvarpiš veršur EKKI samžykkt, kemur ķ ljós hvort rķkisstjórnin hafi undirbśiš "plan B", sem Jóhanna tilkynnti ķ sumar aš vęri ekki til stašar. Žaš er raunverulega hlutverk framkvęmdavaldsins, en ekki žingmannana.
Ein hugmynd sem ég hef višraš įšur, er aš viš heimtum fyrst aš Bretar og Hollendingar svari opinberlega frumvarpinu sem samžykkt var ķ įgśst meš fyrirvörunum. Žeir geta annašhvort samžykkt žį (sem er ekki lķklegt) eša fellt upprunalega samninginn śr gildi samkvęmt įkvęšum žess.
Žį gefst vonandi tękifęri til aš semja upp į nżtt. T.d. mį semja upp į lęgri vextir gegn eftirgjöf į sumum öšrum kröfum B&H, žar sem vexirnir eru og hafa alltaf raunverulega veriš stóra vandamįliš fyrir okkur, greišslugetan sem Lilja minntist į ķ vištalinu.
Ef Bretar og Hollendingar neita aš semja upp į nżtt, verša žeir einfaldlega aš fara dómstólaleišin (sem er vandamįl fyrir žį), eša bķša eftir greišslum śr žrotabśinu (sem žeir vilja ekki).
Bjarni Kristjįnsson, 2.11.2009 kl. 21:17
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.