Kaupir borgin eða frestar borgin kaupum?

"Borgin kaupir" segir í fyrirsögn fréttar en í textanum segir svo: Borgarráð samþykkti á fundi sínum í vikunni að festa kaupum á eigninni......... - Nú er spurningin hvort þarna átti að standa fresta kaupum á eða festa kaup á - Þarna er greinilega villa, sem væntanlega verður leiðrétt fljótlega, en þarna er hún búin að vera í eina 6 klukkutíma, þegar þetta er skrifað. Öllum getur orðið á í skrifum en fjölmiðlar þurfa nú að leggja metnað sinn í að lesa yfir og leiðrétta þegar þörf er á.
mbl.is Borgin kaupir
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt

« Síðasta færsla | Næsta færsla »

Bæta við athugasemd

Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikið á Javascript til að hefja innskráningu.

Hafðu samband